Celá symbolika, ktorú ste nikdy nepoznali, bola ponechaná na bobra (a je toho veľa)

Celá symbolika, ktorú ste nikdy nepoznali, bola ponechaná na bobra (a je toho veľa)

Som veľkým fanúšikom sitcomuNechaj to na Bobra(1957-63). Keď som bol malé dieťa, dosť často som sledoval reprízy predstavenia. Nedávno som si uvedomil, že tvorcovia šou prijali starostlivé opatrenia, aby do nej vložili množstvo vodnej symboliky a mytologických odkazov. Jedným z príkladov toho by mohla byť náhoda, ale keď som kopal hlbšie, objavil som oveľa viac. Tu som našiel:


Čo je v (Sur) mene?
Priezvisko rodiny je „Sekáč“. „Sekačka“ je „ťažký nôž alebo sekera so širokými čepeľami“, ktorá sa používa na „delenie alebo oddeľovanie“. Ako nepriechodné sloveso je slovo „štiepenie“ definované ako „preniknúť alebo prejsť niečím, ako je voda alebo vzduch.“

Ward Cleaver: The Guardian / Separator
Otec rodiny sa volá „Ward“, čo je definované ako „akt stráženia alebo ochrany; poručníctvo. “ Je tiež definovaný ako „vyčnievajúci hrebeň zámku alebo kľúčovej dierky, ktorý zabraňuje otočeniu iného ako správneho kľúča.“Sekáč je tiež nôž so širokou čepeľou, ktorý sa používa na štiepanie alebo oddeľovanie.Kombinácia týchto definícií zodpovedá úlohe patriarchu rodiny Warda Cleavera: je tu na to, aby chránil svojich synov a pomáhal im oddeľovať dobré od zlého správania a vnášať do nich zmysel pre morálku. Každá epizóda je koniec koncov príbehom morálky. Epizódy siahajú od varovných príbehov, ktoré varujú pred všetkým, od klamstva až po krádež.

June Cleaver má bobra
Teraz k jeho manželke June. Jej meno sa veľmi podobá názvu „Juno“, ktorá bola v rímskej mytológii bohyňou „krbu a domova“. V rímskom náboženstve a mytológii bola tiež manželkou a sestrou Jupitera. S manželom boli v incestnom manželstve. Existuje mnoho druhov a stupňov mytologických trestov. Aký je teda lepší trest za tento incestný vzťah, ako mať potomstvo, ktoré je vodným hlodavcom bežne známe akoCastor canadensis Dobré- „Bobor“?

Larry Mundello: komiks
Čo si teda myslíme o Bobrovom obtiahnutom pomocníkovi Larrym Mundellom? Jeho priezvisko je veľmi podobné vo výslovnosti ako „mendole“, ktorý je tiež známy ako „cackerel“, čo je slovo starofrancúzskeho pôvodu. Slovníková definícia „cackerel“ je „malá bezcenná stredomorská ryba, ktorú starí považovali za jedovatú“. Opäť je zrejmý vodný odkaz. Povedať, že Larry je bezcenný a jedovatý, môže byť trochu kruté. Ale koniec koncov, v jednej epizóde sa mu podarí nabodnúť Beavera do fajčenia kávovej usadeniny v zberateľskej slonovinovej fajke Warda Cleavera, čo vedie k rozvoju Beaverovej monumentálnej bolesti žalúdka. Larryho spoločnosť je v širšom zmysle slova bezcenná a jedovatá pre morálny a etický rast Beavera.

Hubert ‘Whitey’ Whitney:Merlangus Merlangus
Ďalším z Beaverových opakujúcich sa priateľov v televíznom seriáli je Hubert “Whitey” Whitney. Vždy ho označuje prezývka „Whitey“, čo je nepochybne odkaz na bežný názovMerlangus merlangus„treska bezvousá“, čo je ryba príbuzná treske pôvodnej v európskych atlantických vodách.

Gilbert Bates: Another Fishy Friend
Ďalším z Beaverových spoluhráčov je Gilbert Bates. Vodný odkaz je celkom zrejmý. Prvé tri písmená jeho krstného mena sú „gil“, o jedno písmeno menej ako slovo „gill“, ktoré je definované ako „dýchací orgán väčšiny vodných živočíchov, ktorí dýchajú vodu, aby získali kyslík, pozostávajúci z vláknitej štruktúry vaskulárnych membrán cez ktoré sa menia rozpustené plyny. “ Aby sme zistili relevantný význam jeho priezviska, musíme hľadať iba jeho homonymum „návnady“, čo znamená „umiestniť návnadu do (pasce) alebo na (rybársky háčik).“ Definícia „návnady“ je „lákadlo; pokušenie. “ Napriek tomu, že Whitey bol postavou vedľajšej skupiny, počas niekoľkých Beaverových morálnych rébusov sa mu podarilo stať sa hlasom proti rozumu, ktorý Beavera „navnadil“ na nerozumné rozhodnutia.

Tooey: The Enabler
Detský herec Tiger Fafara hral v rôznych epizódach šou ďalšieho z Bobrových priateľov. Jeho meno je odvodené od slova „tew“, ktoré je v provinčnej angličtine definované ako „lano alebo reťaz na ťahanie člna; tiež šnúra; šnúrka. “ Opäť je vidieť vodný odkaz. Aj keď bol Tooey v sporadických epizódach vedľajšou postavou, podarilo sa mu, ak bol prítomný, „potiahnuť“ Beavera a jeho priateľov k zradným vodám ako aktivátor.


veci, ktoré ste sa nenaučili na hodinách dejepisu

Ward / Beaver Dynamic
Takže teraz máme bobra (vodného hlodavca), ktorý sa dostáva do najrôznejších ťažkostí, ktoré sa prezentujú ako skúšky jeho morálnej statočnosti, jeho zmyslu pre etiku a zdravého rozumu. Kedykoľvek čelí jednému z týchto testov alebo zážitkom z učenia, je to jeho otec, ktorý ho chráni (ako „ochrancu“) pred poškodením a na konci každej epizódy poskytuje prednáškové stretnutia, v ktorých pomáha svojim synom rozlišovať („štiepiť sa“). ”) Medzi dobrým a nesprávnym v snahe zabezpečiť, aby Beaver urobil„ správnu “voľbu, ak bude v budúcnosti čeliť podobnej situácii.

Wally Cleaver:Sander Vitreus?
V súlade s vodným obdobím je Beaverov súrodenec, Wally, tiež vodným tvorom. Jeho meno je dosť podobné výslovnosti ako „walleye“, čo je sladkovodné jedlo a divina známa tiež akoSander Vitreus.

Clarence „Lumpy“ Rutherford:Cyclopterus Lumpus
Ak by sme hľadali vodný odkaz na huskyho a mierne poddajného priateľa Wallyho Cleavera, Clarenca Rutheforda, stačí sa pozrieť na jeho prezývku: „Hrudkovitá“. Túto prezývku potom možno chápať ako odkaz na iného vodného tvora, hrudkovca, ktorý je podľa slovníkovej definície „nemotorná mäkká hustá severná atlantická ryba“, tiež známa akoClyclopterus Lumpus.


Edward „Eddie“ Haskell: Opačný
Čo by sme si teda mali myslieť o zlomyseľnom priateľovi Wallyho Cleavera Eddieho Haskella? Zdá sa, že obidvoch sekáčikov vždy povzbudzuje, aby sa zapojili do aktivít, ktoré sú v rozpore s učením ich otca Warda. Ak hovoríme vo vodnom prostredí, čo je to „vír“? Je to podľa definície „prúd ako voda, pohybujúci sa v protismere smeru hlavného prúdu“. Táto definícia presne zapadá do jeho charakteru. Mladý pán Haskell koniec koncov zo svojej podstaty predstavuje protiinštitucionálny prístup alebo „opačné“ názory a povzbudenie, ktorému sa chlapci zo skupiny Cleaver musia snažiť odolať (ale málokedy). Jeho vplyv je v rozpore s morálnym a etickým zmyslom, ktorý sa Ward Cleaver snaží vštepiť Beaverovi a Wallymu.

Evolučný proces: zbavovanie sa morských pozostatkov
Na tomto mieste môžeme predstaviť trochu darvinovskej teórie. To znamená, že všetky deti z Mayfieldu sú na akejsi evolučnej ceste. Očakáva sa, že v priebehu skúšok a útrap svojej mladosti sa budú vyvíjať morálne a eticky. Tento proces možno prirovnať aj k dobe, keď sa ryby a iné vodné tvory plazili na pevninu, terra firma. Vzdelávacia inštitúcia Mayfield School, ktorú všetky deti navštevovali, prebehol proces ich udržiavania na mieste a poskytovania usmernenia pre nich, aby sa zbavili svojich vodných prvkov a vyvinuli sa z nich obyvatelia pevniny. Mimo rodinného príslušenstva dostali pomoc od školy. Mayfield, ktorý pri analýze odkazuje na „môže“, čo je podstatné meno, ktoré znamená „jar života; mladosť. “ Deti Mayfielda v istom zmysle prechádzajú vývojovým procesom počas „jari“ svojej mladosti.


Slečna Canfieldová: Vyučovať a obsahovať
Herečka Diane Brewster sa v prvých dvoch sezónach, v rokoch 1957-1958, objavila na začiatku show ako Miss Canfield. Jej priezvisko je zložené slovo. Prvá zložka jej priezviska je „môže“. Keď sa pozrieme na etymológiu, zistíme, že slovo „can“ pochádza zo stredoanglického slova „canne“, čo je „nádoba na vodu“. Okrem vodných odkazov si treba uvedomiť, že ako učiteľka bobra a priateľov bola jej rola dvojaká: „obsahovať“ a vzdelávať ich. Bola zodpovedná za ich intelektuálny, morálny a etický rast v kontexte vzdelávacej inštitúcie a poskytovala im správne prostredie (vodné), aby mohli prosperovať a rásť.

Pani Landersová: Evolučná siréna
Sue Randall bola herečka, ktorá v minulých sezónach hrala pani Landersovú v rokoch 1958-62, nástupkyňu pani Canfieldovej. Ak sa pozrieme na jej priezvisko, vidíme, že opisuje jej úlohu v živote detí. „Lander“ je „ten, kto niečo (alebo niekoho) prinesie na pristátie.“ V neskorších rokoch detí slúži ako sila, ktorá podporuje ich vývoj na vyššie rády tvorov „žijúcich na zemi“.

Riaditeľ Rayburn: Cítil sa dobre spáliť
V škole v Mayfielde pôsobila aj vrchná riaditeľka Cornelia Rayburn, ktorú stvárnila herečka Doris Packer. Slúžila ako maják spravodlivosti pri výchove Beavera, Wallyho a detí Mayfielda. Jej úlohou bolo tiež pomáhať im na evolučnej ceste tým, že im umožňovala stať sa tvormi „žijúcimi na zemi“. Analýza jej priezviska poskytuje jasný dôkaz, keď je pitvaná. Prvá časť jej priezviska, „lúč“, je podstatné meno, ktoré je definované ako „ktorákoľvek z rôznych morských rýb rádu Rajiformes alebo Batoidei, ktoré majú chrupavkové kostry, vodorovne sploštené telá a úzke chvosty.“ Okrem tohto zrejmého vodného odkazu musíme brať do úvahy aj zoologickú definíciu slova „lúč“, ktoré je „jedným z kostných tŕňov podporujúcich membránu rybej plutvy“. Po spárovaní s druhou polovicou jej priezviska „horieť“ je zrejmé. „Vypáliť“ je sloveso, ktoré znamená „rozptýliť; rozptýliť “ako v Slnko vypálilo hmlu. Keď vezmeme do úvahy obe časti jej priezviska, je zrejmé, že jej úlohou je „rozptýliť“ alebo „rozptýliť“ „kostné tŕne podporujúce membránu“ detských „plutiev“, a pripraviť ich tak na tvorov žijúcich na zemi, ktorí by nepotrebujú také anatomické doplnky.

kedy sa vráti tekvicové korenie

Zjavný spodný prúdTáto analýza
Nechaj to na Bobra
je navrhnutý tak, aby ukázal, že prvky, ktoré sa zdanlivo vytvárajú náhodne pri vytváraní predstavenia, nie sú také náhodné. V tomto prípade je zrejmé, že tvorcovia tohto sitcomu zámerne vložili narážky a symboliku, ktoré sú oveľa sofistikovanejšie, ako by naznačovala zjednodušujúca dyha tejto televíznej šou.Nechaj to na bobra,vo všetkej svojej dobročinnosti je oveľa viac ako televízna šou stredného obočia, ale skôr intelektuálny sútok vodnej a evolučnej analógie, ktorý vychádza zo základu mytológie.


odporúčaný obrázok - Nechaj to na bobra